Condizioni generali di vendita
Ultima modifica : 28 novembre 2024
-
Premessa
-
1. Definizioni
-
2. Sottoscrizione ai Servizi Everest
-
3. Condizioni finanziarie e fatturazione
-
4. Durata - Rinnovo - Risoluzione
-
5. Obblighi della Società
-
6. Obblighi del Beneficiario
-
7. Proprietà Intellettuale
-
8. Responsabilità e Assicurazione
-
9. Forza maggiore e imprevisti
-
10. Riservatezza
-
11. Dati personali
-
12. Comunicazioni elettroniche
-
13. Lingua del Contratto
-
14. Varie
-
15. Legge applicabile e foro competente
Premessa
EVEREST, società per azioni semplificata iscritta al Registro del Commercio di Parigi con il numero 832 103 501, con sede legale in 16 avenue Reille, 75014 Parigi, e capitale sociale di 1.000 euro (di seguito, la “Società”).
La Società propone una piattaforma online che integra diversi strumenti software destinati ai professionisti (di seguito i “Servizi Everest”), le cui specifiche sono definite nel Preventivo.
Le presenti condizioni generali di licenza dei Servizi regolano i rapporti tra il Beneficiario e la Società. L’accesso e l’uso dei Servizi Everest implicano l’accettazione piena e senza riserve dei termini del Contratto.
Prima della firma del Contratto, il Beneficiario riconosce di essere stato pienamente informato e consigliato dalla Società su tutte le modalità di implementazione e accesso ai Servizi Everest, in considerazione delle sue esigenze espresse e del budget disponibile.
Il Beneficiario certifica la veridicità delle informazioni fornite e dichiara di aver ricevuto copia delle presenti Condizioni Generali e di averne preso piena conoscenza.
Articolo 1. Definizioni
Abbonamento Everest: l’abbonamento sottoscritto dal Beneficiario per usufruire dei Servizi Everest.
Preventivo: l’offerta formulata dalla Società al Beneficiario che dettaglia i Servizi Everest scelti e i prezzi relativi.
Account Utente: l’account necessario per accedere ai Servizi Everest.
Contenuto Utente: i contenuti forniti dal Beneficiario, comprese le sue informazioni.
Contratto: le presenti condizioni generali unitamente al Preventivo firmato.
Pilota: fase iniziale di configurazione della piattaforma e assistenza all’adozione dello strumento.
Servizi Everest: l’insieme dei servizi sottoscritti dal Beneficiario come da Preventivo.
Sito Everest: il sito internet pubblicato dalla Società, accessibile all’indirizzo https://geteverest.io.
Articolo 2. Sottoscrizione ai Servizi Everest
2.1. Qualsiasi sottoscrizione ai Servizi Everest è soggetta all’emissione di un Preventivo.
2.2. L’accesso e l’utilizzo dei Servizi Everest possono essere subordinati alla fornitura da parte dell’Utente di dati amministrativi. Il Beneficiario si impegna a non fornire dati falsi o errati ed è responsabile di tutte le conseguenze derivanti da informazioni inesatte.
2.3. Il Contratto si considera concluso al momento dell’accettazione del Preventivo e delle presenti Condizioni da parte delle Parti.
2.4. Il Beneficiario si impegna per la durata fissa, indivisibile e irrevocabile prevista dal Preventivo. In quanto fornitura di contenuti digitali, il Beneficiario dà il suo consenso espresso all’esecuzione immediata del Contratto e rinuncia espressamente al diritto di recesso (art. L121-21-89 del Codice del Consumo francese).
2.5. Qualsiasi modifica all’Abbonamento Everest o ai Servizi Everest sarà soggetta a un nuovo Preventivo.
Articolo 3. Condizioni finanziarie e fatturazione
3.1. Prezzo
Il prezzo, quale corrispettivo per l’Abbonamento Everest, è definito nel Preventivo.
I prezzi dei Servizi Everest applicabili sono quelli in vigore alla data di validazione del Preventivo.
3.2. IVA
I prezzi sono indicati in euro (€) e al netto delle imposte (IVA esclusa).
I prezzi includono l’aliquota dell’Imposta sul Valore Aggiunto (IVA) applicabile alla data di validazione del Preventivo, con la precisazione che qualsiasi variazione dell’aliquota IVA sarà automaticamente riflessa nel prezzo dei Servizi Everest.
3.3. Modalità di fatturazione e pagamento
Al momento della redazione del Preventivo, il Beneficiario accetta le modalità di pagamento previste: bonifico bancario o addebito diretto.
Il Prezzo relativo alla fase Pilota dovrà essere saldato prima della sua data di inizio.
L’Abbonamento Everest viene fatturato a partire dall’accettazione e firma del Preventivo da parte del Beneficiario, secondo il prezzo determinato nel Preventivo.
I pagamenti relativi ai Servizi Everest avvengono automaticamente il primo giorno di ogni mese e sono accompagnati dall’emissione di una fattura scaricabile direttamente dallo spazio personale del Beneficiario.
In via eccezionale, il primo pagamento corrisponderà al pro-rata dei giorni restanti del mese, calcolato a partire dalla data di firma del Preventivo.
In caso di blocco di un addebito, il Beneficiario si impegna a regolarizzare la propria posizione entro sette (7) giorni dall’incidente.
3.4. Penalità di ritardo
Salvo diversa disposizione della normativa locale applicabile, in caso di ritardo nel pagamento di una fattura emessa dal Fornitore nell’ambito dell’esecuzione delle Prestazioni, e laddove tale ritardo non sia dovuto a una colpa del Fornitore o a un caso di forza maggiore ai sensi dell’Articolo 9 (“Forza maggiore e imprevisti”), saranno applicate penali di mora calcolate sulla base del triplo del tasso di interesse legale.
Dette penali saranno esigibili automaticamente, senza necessità di sollecito, a partire dal giorno successivo alla data di scadenza del pagamento.
Conformemente all’articolo D. 441-5 del Codice di Commercio francese, sarà inoltre dovuta una somma forfettaria di quaranta (40) euro a titolo di spese di recupero crediti, oltre alle penali di mora sopra indicate.
Articolo 4. Durata - Rinnovo - Risoluzione
4.1. Durata
Il Contratto è stipulato per una durata determinata indicata nel Preventivo e ha effetto a partire dalla firma di quest’ultimo.
4.2. Rinnovo
Il Contratto si rinnova automaticamente per la stessa durata prevista nel Preventivo, alle stesse condizioni economiche e contrattuali, salvo disdetta comunicata da una delle Parti con qualsiasi mezzo almeno due (2) mesi prima della scadenza del Contratto.
4.3. Risoluzione
4.3.1. Risoluzione in caso di inadempimento
Il Contratto potrà essere risolto di diritto e senza indennizzo in caso di inadempimento da parte di una delle Parti delle proprie obbligazioni contrattuali.
La risoluzione potrà avvenire solo dopo la scadenza di un termine di quindici (15) giorni decorrente dall’invio di una diffida ad adempiere mediante lettera raccomandata con avviso di ricevimento, rimasta senza effetto e che non abbia consentito alla Parte inadempiente di eseguire le proprie obbligazioni.
La Società potrà altresì risolvere di diritto, senza preavviso né indennizzo, il Contratto nei seguenti casi:
(i) mancato pagamento da parte del Beneficiario di una fattura entro i termini stabiliti;
(ii) violazione da parte del Beneficiario dei limiti dei diritti di utilizzo dei Servizi Everest concessi.
4.3.2. Risoluzione senza inadempimento
In caso di risoluzione anticipata del Contratto da parte del Beneficiario, per qualsiasi motivo, tutte le somme ancora dovute, comprese quelle relative a eventuali periodi di sospensione imputabili al Beneficiario, diventeranno immediatamente esigibili, fatto salvo il diritto della Società al risarcimento di ulteriori danni eventualmente subiti.
Articolo 5. Obblighi della Società
5.1. La Società si impegna, nell’ambito di un’obbligazione di mezzi, a mettere a disposizione i Servizi Everest.
5.2. La Società si impegna a garantire la continuità e la qualità dell’accesso e dell’utilizzo del Sito Everest e dell’Account Utente.
A tal fine, la Società farà tutto il possibile per assicurare l’accessibilità e la disponibilità dei propri servizi 24 ore su 24, 7 giorni su 7.
5.3. Qualora un malfunzionamento o un’anomalia ostacolasse il corretto accesso ai Servizi Everest, la Società si impegna a intervenire e a porvi rimedio nel più breve tempo possibile.
La Società si riserva il diritto di limitare o sospendere temporaneamente l’accesso al Sito Everest e/o all’Account Utente per eseguire operazioni di manutenzione o aggiornamento dei propri servizi.
Per ridurre al minimo l’impatto di tali operazioni, la Società si adopererà affinché vengano eseguite preferibilmente tra le ore 20:00 e le ore 7:00, salvo necessità urgente.
5.4. Il Beneficiario riconosce espressamente che tali obblighi non coprono eventuali guasti o interruzioni causati da terzi, in particolare dagli operatori di telecomunicazione e/o dalla società che ospita il Sito Everest e/o l’Account Utente.
5.5. Inoltre, il Beneficiario riconosce e accetta che la responsabilità della Società non potrà essere invocata per le conseguenze derivanti da informazioni errate, approssimative o incomplete fornite dal Beneficiario stesso nell’ambito dell’esecuzione dei Servizi Everest.
Articolo 6. Obblighi del Beneficiario
6.1. Il Beneficiario si impegna a utilizzare i Servizi Everest nel rispetto della normativa vigente e delle presenti Condizioni Generali. In caso contrario, il Beneficiario sarà l’unico responsabile dei danni causati e delle conseguenze derivanti da eventuali reclami o azioni legali.
Il Beneficiario riconosce di sottoscrivere il presente contratto esclusivamente per esigenze della propria attività professionale.
6.2. Il Beneficiario si impegna a manlevare e tenere indenne la Società da qualsiasi reclamo, denuncia, azione o procedimento di qualsiasi natura da parte di terzi, nonché a risarcire la Società e i terzi per tutti i danni derivanti da un uso dei Servizi Everest non conforme alla normativa applicabile e/o al Contratto.
6.3. I contenuti generati tramite i Servizi Everest a partire dai Contenuti Utente sono prodotti a scopo puramente informativo.
Il Beneficiario si assume integralmente la responsabilità delle conseguenze legate all’utilizzo delle informazioni e dei documenti generati tramite i Servizi Everest.
6.4. Il Beneficiario riconosce che la firma e l’accettazione del Preventivo comportano il suo impegno fermo e definitivo sia per l’importo del Prezzo che per la durata indicata all’Articolo 4.1 (“Durata”) del Contratto.
6.5. Nell’ambito dell’esecuzione del Contratto, il Beneficiario si impegna inoltre a:
rispettare le clausole contrattuali, la normativa vigente e i diritti di terzi;
utilizzare le proprie password e/o credenziali esclusivamente per l’autenticazione all’Account Utente;
comunicare esclusivamente informazioni, file e contenuti veritieri, corretti e leali;
non divulgare, tramite l’Account Utente, informazioni personali (testi, foto o video) di terzi senza il loro consenso;
non importare né diffondere tramite l’Account Utente contenuti illeciti, inclusi contenuti contraffatti, diffamatori, ingiuriosi, offensivi, osceni, discriminatori, violenti, xenofobi o che incitino all’odio razziale o comunque contrari al buon costume e alle regole di civiltà;
non importare né diffondere tramite l’Account Utente contenuti contrari alla finalità dei Servizi Everest;
non trasmettere né inviare tramite l’Account Utente contenuti contenenti link verso siti web illeciti, offensivi o incompatibili con la finalità dei Servizi Everest.
In caso di violazione di uno o più di questi obblighi, la Società si riserva il diritto di escludere il Beneficiario dal Servizio Everest e di chiudere il suo account.
Articolo 7. Proprietà intellettuale
7.1. Proprietà esclusiva della Società
7.1.1. La Società è titolare esclusiva di tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi alla struttura e ai contenuti dei Servizi Everest e delle applicazioni software associate, inclusi, a titolo esemplificativo, grafiche, immagini, testi, loghi, banche dati, programmi e software, su scala mondiale.
7.1.2. L’uso o la riproduzione, totale o parziale, dei Servizi Everest è autorizzata esclusivamente per finalità informative e per uso personale. Qualsiasi riproduzione o rappresentazione per altri scopi è consentita solo previa autorizzazione espressa e scritta della Società.
Qualsiasi riproduzione, diffusione o utilizzo, in qualsiasi forma, di tutto o parte degli Elementi di Proprietà Intellettuale senza il previo consenso scritto della Società è vietato e costituisce violazione del diritto d’autore, punibile in particolare ai sensi degli articoli L. 335-2 e seguenti del Codice della Proprietà Intellettuale francese.
7.1.3. La Società concede al Beneficiario una licenza non esclusiva sui Servizi Everest, che consente al Beneficiario di sfruttare, rappresentare, divulgare a terzi e per qualsiasi finalità, tutto o parte dei Servizi Everest, con qualsiasi mezzo, e su scala mondiale.
7.1.4. Salvo quanto precede, è severamente vietato al Beneficiario:
copiare, riprodurre, rappresentare, diffondere, distribuire o pubblicare, in modo permanente o temporaneo, tutto o parte dei Servizi Everest su qualsiasi supporto conosciuto o sconosciuto, per scopi che ledano gli interessi della Società;
creare opere derivate dai Servizi Everest;
modificare, tradurre, adattare o arrangiare, in tutto o in parte, i Servizi Everest;
disassemblare, decompilare o effettuare reverse engineering sui Servizi Everest;
intraprendere qualsiasi azione finalizzata a ottenere i codici sorgente dei Servizi Everest.
7.2. Contenuti del Beneficiario
7.2.1. Il Beneficiario resta titolare dei diritti sui Contenuti Utente.
7.2.2. Tuttavia, il Beneficiario concede alla Società, che accetta, una licenza d’uso non esclusiva e gratuita sui Contenuti Utente. Tale licenza comprende il diritto di concedere sublicenze e il diritto di utilizzare i Contenuti Utente:
per l’esecuzione dei Servizi Everest;
sul Sito Everest e sui canali social della Società;
nelle comunicazioni e newsletter della Società;
nelle pubblicazioni editoriali della Società;
da parte delle filiali della Società.
7.2.3. Questa licenza di utilizzo resterà valida per tutta la durata del Contratto.
Il Beneficiario dichiara di essere pienamente autorizzato a concedere tali licenze nei limiti stabiliti dal Contratto.
7.2.4. A tal fine, la Società si impegna a:
non conservare copie dei Contenuti Utente, se non quelle strettamente necessarie all’erogazione dei Servizi Everest;
non utilizzare i Contenuti Utente per scopi diversi da quelli previsti dal Contratto;
adottare tutte le misure necessarie per evitare la denaturazione, l’uso improprio o fraudolento dei Contenuti Utente.
Articolo 8. Responsabilità e Assicurazione
8.1. Servizi offerti dalla Società
8.1.1. In ogni caso, come condizione essenziale e determinante senza la quale la Società non avrebbe stipulato il Contratto, la responsabilità della Società ai sensi del Contratto non potrà:
essere invocata per semplici errori od omissioni che potrebbero sussistere nonostante tutte le precauzioni adottate nella presentazione dei Servizi Everest;
comportare il pagamento di un risarcimento superiore o uguale all’importo totale indicato nel Preventivo;
includere danni indiretti (quali perdita di dati, perdita di fatturato, di margine, di clientela, danni all’immagine o alla reputazione, ecc.) subiti dal Beneficiario;
derivare dall’utilizzo dei Servizi Everest. Il Beneficiario accetta di assumersi integralmente i rischi e le responsabilità derivanti dall’utilizzo dei Servizi Everest.
8.1.2. Sebbene la Società si impegni a mantenere accessibili il Sito Everest e l’Account Utente, potrà essere necessario sospenderne temporaneamente l’accesso, in tutto o in parte, per motivi tecnici o di manutenzione, senza che ciò comporti alcuna responsabilità da parte della Società.
8.1.3. Si precisa inoltre che l’utilizzo di Internet e dei sistemi informatici e di telecomunicazione da parte del Beneficiario per l’accesso e l’utilizzo dei Servizi Everest non è esente da errori, interruzioni o malfunzionamenti.
La Società non fornisce alcuna garanzia a tale riguardo e non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni derivanti, tra l’altro:
da errori nella trasmissione o ricezione di dati su Internet;
da intrusioni esterne;
da guasti dei dispositivi di ricezione o delle linee di comunicazione;
da qualsiasi altro malfunzionamento della rete Internet che ostacoli il corretto funzionamento dei Servizi Everest.
8.2. Contenuti importati tramite l’Account Utente
8.2.1. La Società non esercita alcun controllo su:
i Contenuti Utente importati tramite l’Account Utente (es. loro legalità, adeguatezza, accuratezza o attualità),
le opinioni eventualmente espresse attraverso i contenuti pubblicati, che rimangono esclusivamente a carico degli autori,
la capacità o la qualità delle persone registrate sul Sito Everest.
8.2.2. La Società non potrà essere ritenuta responsabile dei Contenuti Utente importati.
Il Beneficiario è l’unico responsabile dei contenuti caricati, mentre la Società agisce esclusivamente come fornitore di hosting tecnico.
La Società fornisce unicamente l’accesso e la manutenzione del Sito Everest e dell’Account Utente, nonché l’hosting dei Contenuti Utente.
8.3. Assicurazione
La Società dichiara di essere coperta da una polizza assicurativa stipulata con una compagnia di assicurazioni notoriamente solvibile, per tutte le responsabilità che potrebbero derivare dall’esecuzione del Contratto.
Articolo 9. Forza maggiore e imprevisti
9.1. La Società o il Beneficiario non saranno ritenuti responsabili in caso di ritardo o di mancato adempimento di una delle proprie obbligazioni, qualora tale inadempimento sia dovuto a un evento o situazione di forza maggiore, così come definito dall’articolo 1218 del Codice Civile francese.
9.2. Nessuna delle Parti sarà responsabile nei confronti dell’altra per il mancato adempimento o per la sospensione dell’adempimento delle proprie obbligazioni derivanti dal Contratto, qualora tale mancato adempimento o sospensione sia conseguenza, diretta o indiretta, di leggi, regolamenti, decreti, ordini o provvedimenti emanati da un’autorità governativa, o di eventi come guerra, ribellione, sommossa, atto terroristico o minaccia concreta di tale atto, insurrezione, disastri naturali, alluvioni, calamità naturali, o qualsiasi altra causa fuori dal controllo di una delle Parti, sia essa simile o meno a quelle sopra elencate.
9.3. A condizione che:
La Parte che intenda invocare un caso di forza maggiore per giustificare l’inadempimento o la sospensione delle obbligazioni ne informi tempestivamente l’altra Parte per iscritto, specificando la durata prevedibile dell’impedimento e il periodo per il quale si richiede la sospensione dell’adempimento;
Le Parti si consultino in buona fede al fine di valutare una modifica delle condizioni contrattuali che tenga conto della sospensione e di eventuali altri adeguamenti richiesti;
Qualora non si raggiunga alcun accordo tra le Parti in merito alla modifica del Contratto, ciascuna delle Parti avrà il diritto di risolvere il Contratto previa comunicazione scritta all’altra Parte mediante lettera raccomandata con avviso di ricevimento.
In caso di risoluzione per forza maggiore, nessuna responsabilità potrà essere imputata a una Parte nei confronti dell’altra.
Articolo 10. Riservatezza
10.1. Le Parti si impegnano a mantenere il segreto e la riservatezza delle Informazioni Confidenziali alle quali avranno accesso nell’ambito dell’esecuzione del Contratto. Le Parti si impegnano, inoltre, ad impedire con ogni mezzo la riproduzione o l’utilizzo di documenti o informazioni provenienti dal Beneficiario o dalla Società che non siano espressamente collegati ai Servizi Everest.
Questo obbligo di riservatezza resterà in vigore per tutta la durata del Contratto e per un periodo di cinque (5) anni successivi alla sua cessazione, fermo restando che il rispetto di tale obbligo costituisce una condizione essenziale e determinante del consenso prestato dal Beneficiario.
10.2. Le Parti concordano che sono considerate Informazioni Confidenziali (di seguito “Informazioni Confidenziali”):
I Dati del Beneficiario;
Qualsiasi informazione, analisi, studio e altro documento, in qualsiasi forma, relativo all’esistenza e al contenuto delle discussioni tra le Parti riguardanti le Prestazioni;
Le metodologie, i prodotti, gli strumenti e i software, materiali, modelli industriali e dati della Società, comprese tutte le relative modifiche, aggiornamenti o integrazioni;
Altre informazioni individuate come confidenziali dalla Società (es.: piani di sviluppo, roadmap, ecc.);
Le informazioni relative ai clienti, prospect, rapporti commerciali, partner del Beneficiario (sia imprese che persone fisiche), nonché conti, prodotti, file e documenti interni del Beneficiario;
Le informazioni del Beneficiario relative alle sue attività, ai suoi progetti nei settori funzionali e tecnici, anche se non espressamente legate alle Prestazioni;
Le informazioni relative alla gestione, alle operazioni commerciali e alle attività amministrative, finanziarie e marketing delle Parti, anche se non direttamente collegate ai Servizi Everest;
Più in generale, tutte le informazioni comunicate nell’ambito del Contratto o necessarie per l’esecuzione dei Servizi Everest, comprese le informazioni sui prezzi indicati nel Preventivo, i segreti commerciali, e le specifiche industriali, commerciali o finanziarie.
10.3. Le Parti potranno divulgare le Informazioni Confidenziali solo qualora siano obbligate dalla legge o da regolamenti vigenti. Tuttavia, la Parte che è tenuta a divulgare dovrà informare preventivamente l’altra Parte, per permetterle di adottare eventuali misure di protezione.
Gli obblighi di riservatezza non si applicano se:
La Parte può dimostrare che le Informazioni Confidenziali erano già in suo possesso prima della firma del Contratto;
Le Informazioni Confidenziali erano di dominio pubblico al momento della comunicazione;
Le Informazioni Confidenziali sono diventate di dominio pubblico attraverso pubblicazioni o altri mezzi, salvo che ciò sia conseguenza di una violazione da parte della Parte destinataria;
La Parte può dimostrare che ha ricevuto legittimamente tali informazioni da un terzo senza violazione di obblighi di riservatezza.
Articolo 11. Dati personali
11.1. Il Contratto è soggetto alle disposizioni del Regolamento Europeo 2016/679 del 27 aprile 2016 relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali e alla libera circolazione di tali dati (GDPR), nonché alla legge francese n. 78-17 del 6 gennaio 1978 relativa all’informatica, ai file e alle libertà, e a qualsiasi normativa applicabile che la modifichi o la sostituisca in futuro.
11.2. La Società potrà utilizzare i dati personali del Beneficiario per garantire l’accesso ai Servizi Everest e ai Contenuti. I dati potranno essere utilizzati anche per inviare al Beneficiario le migliori offerte promozionali, a fini statistici, per la prevenzione delle frodi, nonché per finalità legittime di sviluppo commerciale, miglioramento tecnico dei propri sistemi e conoscenza dei propri Abbonati.
11.3. I dati personali del Beneficiario saranno conservati per tutto il periodo di utilizzo dei Servizi Everest e, successivamente, per un periodo di 3 anni a fini commerciali, oltre che a fini probatori e di adempimento di obblighi contabili, nel rispetto dei termini di prescrizione legale applicabili.
11.4. Per i trattamenti effettuati da e/o per conto della Società, il Beneficiario dispone, previa eventuale presentazione di un documento di identità valido, dei diritti di accesso, portabilità, modifica, limitazione e cancellazione dei propri dati, nonché del diritto di opposizione al trattamento, eventualmente soggetto alla sussistenza di motivi legittimi prevalenti.
Il Beneficiario può inoltre impartire direttive relative alla sorte dei propri dati personali in caso di decesso.
Tali diritti possono essere esercitati scrivendo via e-mail a hello@geteverest.io oppure tramite posta ordinaria a: 3 rue des Juges Consuls, 75004 Parigi.
Conformemente alla normativa vigente, il Beneficiario ha il diritto di presentare un reclamo presso un’autorità di controllo.
A. Dati personali forniti
Ai sensi del presente articolo, per dati personali si intende qualsiasi informazione riguardante una persona fisica identificata o identificabile, secondo la normativa vigente.
Una persona fisica si considera identificabile se può essere identificata, direttamente o indirettamente, tramite un identificativo, come un nome, un numero di identificazione, dati di localizzazione, un identificativo online o uno o più elementi specifici della sua identità fisica, fisiologica, genetica, psichica, economica, culturale o sociale.
Le categorie di dati personali trattati sono le seguenti:
Dati identificativi: nome, cognome, fotografia, numero di telefono, indirizzo e-mail, indirizzo postale.
Dati societari: visura camerale (Kbis).
Dati bancari: coordinate bancarie (RIB, IBAN).
B. Utilizzo dei dati personali dell’Utente
La Società utilizzerà i dati personali dell’Utente nei seguenti casi:
Funzionamento e ottimizzazione dei Servizi Everest: i dati personali sono necessari al funzionamento, allo sviluppo e al miglioramento dei Servizi Everest e dei contenuti proposti.
Comunicazione e personalizzazione: previo eventuale consenso, la Società potrà utilizzare i dati per proporre offerte personalizzate, promozioni o altre comunicazioni commerciali relative ai Servizi Everest o ai servizi di partner.
Rispetto della normativa vigente.
C. Condivisione dei dati personali
La Società potrà condividere i dati personali dell’Utente:
con partner commerciali o altre società affiliate (società madri, sorelle o controllate) per finalità legate al funzionamento dei Servizi Everest o a scopi logistici,
in risposta a richieste di autorità amministrative o giudiziarie competenti,
o più generalmente, con terzi previo avviso all’Utente e nel rispetto delle norme applicabili sull’opposizione o sul consenso preventivo.
D. Durata di conservazione dei dati personali
I dati personali saranno conservati nei file o nei sistemi attivi esclusivamente per il tempo necessario a soddisfare le finalità per le quali sono stati raccolti, nel rispetto delle normative vigenti, ovvero:
Per tutti i dati: fino alla cancellazione dell’account sui Servizi Everest;
In via eccezionale, ai fini della prospezione commerciale tramite e-mail, la Società potrà conservare l’indirizzo e-mail, nome e cognome fino a tre (3) anni dopo la cancellazione dell’account, salvo esercizio del diritto di opposizione da parte dell’Utente.
Articolo 12. Comunicazioni elettroniche
12.1. Le Parti riconoscono e convengono che il formato elettronico costituisce un mezzo di comunicazione valido e accettabile per la firma del Contratto o per modificarne i termini, anche in caso di rinnovo.
12.2. Ciascuna Parte accetta di ricevere documenti in formato elettronico e riconosce come valide le firme elettroniche, anche in più copie, le quali saranno considerate equivalenti ai documenti cartacei e alle firme autografe. La validità legale della firma del Contratto non potrà essere contestata per il solo fatto che essa si presenti in forma elettronica.
Articolo 13. Lingua del Contratto
Il Contratto è redatto in lingua francese. In caso di traduzione, fa fede la versione francese.
Articolo 14. Disposizioni varie
14.1. Il presente Contratto è stato concluso tra il Fornitore (con esclusione di qualsiasi Società Affiliata del Fornitore) e il solo Beneficiario legittimato (con esclusione di qualsiasi altro beneficiario) a modificare il presente Contratto mediante apposito atto integrativo.
14.2. Il Contratto sostituisce e annulla qualsiasi impegno orale o scritto precedente relativo alle Prestazioni.
14.3. Qualora una delle Parti non esiga l’esecuzione di una delle clausole del Contratto, tale comportamento non potrà essere interpretato come rinuncia al diritto di avvalersene in futuro.
14.4. Conformemente all’articolo 1184 del Codice Civile, qualora la causa di nullità interessi solo uno o più articoli del Contratto, tale nullità non comporterà l’invalidità dell’intero Contratto, a meno che l’articolo o gli articoli in questione rappresentino un elemento determinante dell’impegno assunto dalle Parti o da una di esse. In ogni altro caso, la nullità o l’inopponibilità di una qualsiasi disposizione del Contratto non pregiudica la validità delle restanti disposizioni, che conserveranno piena efficacia.
14.5. Le Parti si impegnano a informarsi reciprocamente in caso di modifiche rilevanti della propria situazione finanziaria, nonché in caso di cambiamento della maggioranza del capitale, conferimenti in società, fusioni o, più in generale, qualsiasi operazione che comporti un cambiamento di controllo ai sensi dell’articolo L 233-3 del Codice di Commercio francese.
Articolo 15. Legge applicabile e foro competente
Le presenti Condizioni Generali sono regolate dalla legge francese.
Qualsiasi controversia sarà di competenza esclusiva dei tribunali di Parigi.